Friday, May 27, 2005

[CC] and [C]

inmedia的批判媒體連上了介紹Creative Commons的動畫,很可愛,不過是否長了一些? :p

有點討厭近來傳媒特別是電影界對peer to peer及copyright過分的膚淺理解和霸道。(雖然我的理解也不見得高明,但就是覺得不妥)

支持CC,不讚成"霸權主義"。 但現在香港連C都未搞清楚,不要說CC了。

話說回來,C也好CC也好,即使不知道的,對於copy不copy/列不列出出處及作者是應該靠常識就能分辨的吧!

* C=Copyright CC=Creative Commons

--------------------------------------------
追加:
對於第二段,是該說清楚的。

主要是將BT software看成=所有P2P software, 把"工具"(BT)看成是罪犯忽略了犯罪的是人(有一次聽某電台竟有電影節目的主持認為internet2是威脅,因download speed 將會更快!)
對新修定的版權條例的諮詢我倒沒什麼意見(但對fair use的條文及民事/刑事責任範圍是嚴了一點...是否擾民這個有待討論...對水貨的條例尚算合理)但電影界在諮詢中所提的意見有些頗霸道,一切從自身利益出發,詳細資料待我再整理一下,另文再談。

8 comments:

Wilson Shum said...

> 傳媒特別是電影界對peer to peer及
> copyright過分的膚淺理解和霸道

何以見得?

Regina said...

謝謝你的意見,是該說清楚的。

已在後記表示一點意見,詳細的另文再談

港燦 said...

有睇今晚新聞透視就明白了。

你買左本漫畫唔可以借比人睇。隔離位同學唔記得帶書你借比佢睇,你買隻正版 CD 再燒 mp3,唔買 3 區本地代理 DVD 係要買外國水貨貪畫質好都會犯版權法,重係刑事,到時全港人人犯法,將全港變做監獄都得啦。

Regina said...

Thanks for informing! I missed it.Now.com.hk will upload today's programme tomorrow and I'll see it.

Wilson Shum said...

明白!其實這個謬誤不限於香港。美國那邊的問題更嚴重。如果你有留意較早時候的supreme court case: MGM v. Grokster[1][2]你會知道我說甚麼。Ninth Circuit的Judge Noonan說得好:「... you are dealing with something new. And the question is, Does the statutory monopoly that Congress has given you reach out to that somthing new? And that's a very debatable question. You don't solve it by calling it theft...」[source]

我反而覺得香港政府目前為止就這個問題的處理手法其實不俗。他們針對的是P2P上那些侵權的上載者而未有就P2P系統本身作出任何規管。至於你說的那位電影節目的主持的言論,絕對是一個不幸的誤解。

不知道你的看法如何?

Regina said...

我認為有些人的確有"謬誤",但有業界人士恐怕是為了自我利益而不惜損害資訊流通自由。他們支持所有的擾民新修定!剛看完"新聞透視",電影界人士被質詢時的支吾以對就知道了。(被問是否過嚴,居然答"法律不外乎人情"?!)-即是條例一定要set,卻將檢舉責任推給法院/警察!

香港現在想在法例中明定刑事責任,真超英趕美...

政府的咨詢果然是不能錯過的...
剛print出該文件,冒冷汗研究中...

Regina said...

香港政府未有對P2P系統本身作作出任何規管-可能未想到或怕惹麻煩,一規管的話極有可能要和一些科技大企業摃上...

還是對付較弱勢的消費者容易。

Wilson Shum said...

> 但有業界人士恐怕是為了自我利益而
> 不惜損害資訊流通自由

說的也是,我想我也太低估了當中業界的智慧了。如果是為求私利而有心誤導市民的話,就得密切留意了。

> 真超英趕美
香港人唔係臘鴨!

你說你會「另文再談」,我想我們就暫且討論到這裡,待你寫好之後再談,謝!