http://www.hiradio.net/images/action/124_hiradio.html

Sunday, August 07, 2005

源氏物語 - 花散里

"花散里之所以受到源氏父子兩代珍惜,應該在於她的「一成不變」。她並非只為男人而活,並非缺乏自己的主見。反之,她的主見非常強烈,強烈到他人「看不到」而已。畢竟,不一定得要大聲小氣,登高疾呼,才是所謂的「主見」。

試想,她的「一成不變」,不正是表示,她的世界絲毫不為男人所影響嗎?再者,她的「一成不變」,也不是只針對男人,對同性也一樣。這從她跟紫上交情很好一事,可以看出來。

或許,正因為她的「主見」非常強烈,而她的「主見」是「包容所有心愛的人」,某些現代女性反而看不到她絕不屈服的一面。若我有這種同性朋友,我想,我也會跟源氏父子一樣,看似糟蹋,實為珍惜對方。"

- 茂呂美耶(日本文化物語)


終於有人為花散里平反了,大部份人對花散里的評語大多只是不漂亮和柔順,平凡婦人一名,但我一直認為能身據夏之御殿,與紫之上分庭抗禮(指地位排場而非愛情上),身當源氏之子夕霧養母,多次主理各大小場宴會,和眾夫人皆能和平共處,得源氏父子之尊重,此女子絕不平凡。

不錯,花散里貴在一成不變,主見強烈;一成不變不代表如稿木死灰委曲求存,主見強烈不代表只以自己意見為重;這兩個態度結合得最完美的情況就是:一個把自己了解透徹的人,不會因旁人的態度影響自己的價值觀,正因有如此堅定的心志,才能在任何環境下和所有人怡然相處,能包容不同的價值觀。

我對花散里有如此觀感,始於第十四章<<航標>>一節:

"天空偶然放晴,朦朧月色射入室內,把源氏公子的姿態照得十分艷麗,俊美無比。花散里見了不覺肅然起敬。但她原來坐在窗前眺望月色,也就從容地坐在那里接待公子,那模樣甚是端詳。"

- 原本就是哪種打扮哪種姿態,即使貴客到臨,也不必突然嚴陣以待,能如此縱容不迫,正是有自信自尊的表現,紫之上、明石姬等雖有絕代姿容,但沒一位有此氣度。

在書中雖多次說花散里謙恭自持,不求和源氏共枕,但不代表她的不注重打扮等於放棄,和無知無覺的末摘花不一樣,花散里對人對事都看得很清楚 - 在<<源氏物語>>中對女子的頌讚多是集中於美貌、才藝、風度、待人處事方面,而且此等價值通常是歸結於對夫君的影響(例如替夫君增加面子,令其能舒服生活等),幾乎沒有場景能單獨表現女子一己之智慧,唯獨給花散里兩次"表演"機會!

第二十五章: 螢
- 這天晚上,源氏在花散里處住宿,和她閑談。他對她說:“兵部卿親王比別人優越呢。相貌雖不十分出色,但性情態度都很高雅,是個風流公子。你以前窺見過他麼?大家極口稱贊他,然而也有美中不足之處。”花散里答道:“他是你的弟弟,但看樣子似乎比你年長。聽說近來他常常到這里來,很是親睦。但我自從很久以前在宮中窺見一面之后,長久沒見他。我看他的相貌比從前漂亮得多了。他的弟弟帥親王也很漂亮,然而品格不及他好,倒象個國王的模樣。”源氏聽了她的話,覺得這個人真眼快,一看便知好歹。但他只是微笑,不再評論其他諸人的美丑。

第三十八章:夕霧
- 夕霧說:"...為女子者,如果心平氣和,結果終是便宜。如果心怀妬恨,口出惡言,則暫時之間,丈夫為欲息事寧人,姑且讓她几分,然而畢竟不能永遠依她,一旦鬧出事來,勢必互相仇恨,變成冤家。總之,象南殿那位紫夫人,心地真好,對各方面都很和順。還有,象您老人家,更是和藹可親,這是眾目昭彰的事。”他極口稱贊這位繼母。花散里笑道:“你拉出我來作範例,反而使我的缺點顯著了。所可怪者,你父親自己犯了好色的毛病,似乎以為別人都不知道,而你稍有一點風流言行,他就當作一件大事,當面訓誡,又在背後擔心。真所謂‘責人則明,恕己則昏’也。”夕霧答道:“果然如此。父親常為此事訓誡我。其實即使他不教導我,我也會謹慎小心的。”他覺得父親實在可笑。

"和光同塵"的花散里,並非乏味之人,她應是哪些會優雅地老去,縱容地理好家,偶然發出智慧幽默之言的太太。

Wikipedia:源氏物語

以上小說內容轉自源氏物語館

No comments: